Costanzo Di Girolamo «Le donne ti disiano, pulzell'e maritate» (PSs 16.1, v. 2) pp. 3-20, DOI: 10.1417/37274 Details € 8,00 Cite
Lorenzo Tomasin Fourteenth century epigraphs in vernacular in the neighbourhoods of Venice pp. 21-44, DOI: 10.1417/37275 Details € 8,00 Cite
Riccardo Tesi Euphemistic typologies and attenuation in Boccaccio's «Decameron» pp. 45-88, DOI: 10.1417/37276 Details € 8,00 Cite
Fiorenzo Toso Some little-known texts in Lingua Franca pp. 89-128, DOI: 10.1417/37277 Details € 8,00 Cite
Francesca Irene Koban Syntactic articulation and text structure in Bartoli's «Ricreazione del Savio» pp. 129-172, DOI: 10.1417/37278 Details € 8,00 Cite
Raffaella Scarpa Marco Praloran, Metro e ritmo nella poesia italiana. Guida anomala ai fondamenti della versificazione pp. 173-178, DOI: 10.1417/37279 Details € 8,00 Cite
Publisher’s Ethics Il Mulino adopts and promotes specific guidelines about publishing ethics. Our ethics statements are based on COPE’s Best Practice Guidelines for Journal Editors.
Most downloaded articles (last 2 months) Alessio Cotugno, «Rinascimento» and «Risorgimento» (XVIIIth-XIXth centuries). Michele A. Cortelazzo, L'italiano e le sue varietà: una situazione in movimento. , Indici dei fascicoli. Lorenzo Tomasin, Quindici testi veneziani 1300-1310. Luca Serianni, La norma sommersa. Vittorio Formentin, Double verbal forms in old Italian dialects. Fragments of an Italo-romance position rule. Paolo Trovato, Un campo metaforico del linguaggio filologico: "colorito", "patina", "strato" e simili. Paolo D'Achille, «Travesti, en travesti». Change of clothes and sex change at the theatre and in the dictionaries. Enrico De Angelis, Four examples of chaotic enumeration in contemporary fiction. Diego Ellero, The first vernacular translation of Dante's «Monarchia». [continue...]